Ana içeriğe atla
Image
Haber yatay görseli
Share

Goethe Enstitüsü'nden Çeviri Desteği

Goethe-Institut "Almanca Kitapların Yabancı Bir Dile Çevrilmesi" adlı programla Almanca yapıtların bir başka dilde yayımlanmasını desteklemektedir.

Goethe-Institut "Almanca Kitapların Yabancı Bir Dile Çevrilmesi" adlı programla Almanca yapıtların bir başka dilde yayımlanmasını desteklemektedir.

Bu sayede önemli bilimsel araştırmalar, değerli yazınsal eserler, çocuk ve gençlik edebiyatından örnekler ve seçkin inceleme kitapları Almanca bilmeyen okuyucu kitlesine ulaştırılmış olur. Program, kültür politikasının amaçlarına hizmet eder ve yurtdışındaki kültür ve eğitim politikasının yönlendirici nitelikteki önemli bir aracıdır. Başvuru onaylandığı takdirde Goethe-Institut yayınevine kitap yayımlandıktan sonra çeviri masraflarının bir kısmını öder. Çeviri masraflarının tümü ya da baskı ve redaksiyon giderleri karşılanmaz.

Programın uygulamaya konmasından itibaren yaklaşık 35 yıl içerisinde yak. 5000 kadar kitabın 45 dilde yayımlanması maddi olarak desteklenmiştir.

Öncelikli olarak aşağıda sıralanan alanlardaki eserler desteklenir:

demokrasi, hukuk devleti ve sivil toplum
güncel nitelikteki küresel ve bölgesel sorunlar
Avrupa birleşme sürecinin kültürel boyutu
yakın dönem Alman tarihi ve
çağdaş Alman yazınının seçkin yapıtları
Başvuru yapılabilecek diğer alanlar:
klasik Alman yazını
çağdaş drama
kaliteli çocuk ve gençlik edebiyatı 

Koşullar:

Sadece Almanya dışındaki yayınevleri başvuru hakkına sahiptir.
Başvuru için gerekli olan belgeler:

eksiksiz doldurulmuş başvuru formu
geçerli lisans anlaşması
çevirmenle yapılmış sözleşme
projenin gerekçelendirilmesi (satış bölgesi için eserin önemi, eserin yayınevi profiline uygunluğu, finansal desteğin gerekliliği)
Almanca kitaptan iki örnek ve eleştiriler. Örnek kitapların ve Almanca eleştirilerin Alman yayınevi tarafından Goethe-Institut'un Münih'teki merkezine (Bereich 33 Literatur und Übersetzungsförderung) gönderilmesi rica edilmelidir.
Önemli not:
Başvurunuzu değerlendirmeye alabilmemiz için dosyanıza aşağıdaki belgeleri de eklemenizi rica ederiz:
çevirmen hakkında bilgi (özgeçmişi, çevirdiği eserler)
çevirmenle yapılmış sözleşmenin Almanca ya da İngilizce özet çevirisi

Başvurunuzu ülkenizdeki Goethe-Institut'a yapınız. Eğer ülkenizde Goethe Enstitüsü yoksa Alman Elçiliği'yle irtibata geçiniz. Goethe Enstitüsü başvurunuz hakkında karar verecektir. Olumlu bulduğu takdirde yorumlarını da ekleyerek belgelerinizi Goethe-Institut'un Münih'deki merkezine iletecektir. Münih'deki kurul destek miktarını belirleyecektir. Red durumunda doğrudan ülkenizdeki enstitü tarafından bilgilendirileceksiniz.

Başvuru tarihleri:

Kurul, yılda dört kez aşağıdaki zamanlarda toplanır:
Ocak sonu: yazınsal eserler, çocuk ve gençlik kitapları
Nisan sonu: tüm diğer alanlar
Temmuz sonu: yazınsal eserler, çocuk ve gençlik kitapları
Ekim sonu: tüm diğer alanlar
En yakın toplantı tarihi:

Başvurularınızı enstitülerimize istediğiniz her zaman gönderebilirsiniz. Bir sonraki toplantıda dikkate alınacaklardır. Ancak toplantı tarihinden dört hafta öncesine kadar Münih'e ulaşmamış başvurular değerlendirmeye alınmaz.
Bilimsel eserler için Alman Araştırma Birliği'nden bilirkişi raporu alındığından bunların başvurusu için daha uzun bir süre hesaplanmalıdır. Başvurunuzun nisanda ele alınabilmesi için belgelerinizin 31 Ocak'ta, ekim toplantısında görüşülebilmesi içinse 31 Temmuz'da Münih'de olmalıdır.

Başvuru formu:

Çeviri desteği başvuru formu (Almanca)
(ekranda doldurulabilir Word dosyası, 208 KB)
Çeviri desteği başvuru formu (İngilizce)
(ekranda doldurulabilir Word dosyası, 208 KB)
Lütfen formlardan birini Almanca ya da İngilizce olarak doldurunuz.

Önemli not:
Türkiye'deki yayınevleri için başvuru merkezi Goethe-Institut İstanbul'dur. Başvuru dosyanızı hazırlamadan ÖNCE projeniz hakkında konuşmak üzere bizimle irtibata geçmenizi rica ederiz.

Kurul toplantısıyla yayın tarihi arasındaki sürenin en az altı ay olması gerektiğini göz önünde bulundurunuz.

Yazınsal eserler, çocuk/gençlik kitapları ve bilimsel olmayan araştırma/inceleme kitapları için yapılacak başvurular kurul toplantısından en geç iki ay önce Goethe-Institut İstanbul'a gönderilmiş olmalıdır. Bilimsel eserler ise üç buçuk ay öncesinden Goethe-Institut İstanbul'da olmalıdır.

Başvuru adresi:
Goethe-Institut İstanbul
Bayan Eva Hackenberg
Kütüphane ve Bilgi Hizmetleri Birimi Yöneticisi
Yeniçarşı Cad. 32
34433 Beyoğlu - İstanbul
Tel: +90 212 2492009-26
Fax: +90 212 2525214
[email protected]

Share
İlgili Eğitim