İstanbul Bilgi Üniversitesi AB Enstitüsü, UNESCO tarafından kültürel zenginliği ve çokdilliği desteklemek amacıyla düzenlenen Uluslararası Anadil Günü kapsamında Dolapdere Kampüsü’nde bir etkinlik düzenliyor.
11.02.2011, İstanbul Bilgi Üniversitesi Avrupa Birliği Enstitüsü tarafından 21 Şubat Uluslararası Anadil Günü kapsamında düzenlenen etkinlik, edebiyatçıları, sanatçıları ve gazetecileri biraraya getiriyor. Kafkas Dernekleri Federasyonu’nun (KAFFED) ve Global Dialogue’un katkılarıyla düzenlenen etkinlik, Dolapdere Kampüsü’nde saat 17.00’de başlayacak.
Etkinliğe paralel olarak 21-28 Şubat tarihleri arasında Demokratik Çerkes Platformu'nun “Ana Dil” temalı afiş tasarım yarışmasında ödül almış eserlerden ve UNESCO'nun ''Dil Önemlidir'' temalı afiş tasarım yarışmasından seçkilerden oluşan serginin de görülebileceği programda, farklı dilleri temsilen konuşacak katılımcıların ardından, Çerkes sanatçı Gülcan Altan farklı dillerde şarkılardan oluşan bir konser verecek.
Moderatörlüğünü İstanbul Bilgi Üniversitesi AB Enstitüsü Müdürü Prof.Dr. Ayhan Kaya’nın yapacağı etkinlikte Abazaca dili hakkında Sezai Babakuş, Adigece hakkında Kuşha Doğan Özden, Ermenice hakkında Pakrat Estukyan, Gürcüce hakkında Fahrettin Çiloğlu, Kürtçe hakkında Muhsin Kızılkaya, Lazca hakkında Mehmedali Barış Beşli, Ladino hakkında Karen Gerson Sarhon, Süryanice hakkında Yakup Atuğ bir konuşma yapacaklar.
21 Şubat Uluslararası Anadil Günü
21 Şubat Uluslararası Anadil Günü, 2000 yılından bu yana UNESCO tarafından linguistik ve kültürel çeşitliliği ve çokdilliliği desteklemek amacı ile takvime alındı…
Uluslararası Anadil Günü’nün temeli ise 1952 yılında Pakistan’ın, Urdu dilinin Bangladeş halkının da resmi dili olduğunu deklare etmesinden kaynaklanan Bengal Dil Hareketi oluşturuyor.
UNESCO’nun yayınladığı atlasa göre Dünya’da 2 bin 500 dil tehlikede. Türkiye’de tehlikede olan dil sayısı ise 18. (100 yıl içinde bir dili konuşacak çocuk kalmayacak ise dil tehlikede; bir dili konuşan hiç çocuk kalmamışsa dil ölü kabul edilmektedir). UNESCO tarafından belirlenen “son derece tehlikede” (critically endangered) kategorisine Türkiye’den Hertevin dili giriyor. Bu dilin sadece en yaşlılar tarafından, nadiren kullanıldığı kabul ediliyor.
Moderatör:
Prof.Dr. Ayhan Kaya- İstanbul Bilgi Üniversitesi AB Enstitüsü Müdürü
Konuşmacılar :
Abazaca: Sezai Babakuş - Abhazya'nın Dostları Platformu Sözcüsü, İstanbul Kafkas Kültür Derneği Üyesi
Adigece: Kuşha Doğan Özden- Sanatçı, Dünya Çerkes Birliği Delegesi, İstanbul Kafkas Kültür Derneği Üyesi
Ermenice: Pakrat Estukyan- Gazeteci yazar, Agos Gazetesi Ermenice Dil Editörü
Gürcüce: Fahrettin Çiloğlu- Yazar
Kürtçe: Muhsin Kızılkaya- Edebiyatçı
Lazca: Mehmedali Barış Beşli- Yazar, şair ve Laz Kültür Derneği Başkanı
Ladino: Karen Gerson Sarhon- Osmanlı-Türk Sefarad Kültürü Araştırma Merkezi Direktörü ve Şalom Gazetesi
Süryanice: Yakup Atuğ- Sanatçı, Mor Gabriel Manastırı öğrencisi, Süryanice öğretmeni
İstanbul Bilgi Üniversitesi
1996 yılında Türkiye’de üniversite yaşamına yeni bir soluk getirmek amacıyla yola çıkan ve kurulduğu günden bu yana öğrencilerine uluslararası gelişim fırsatları sunmaya devam eden İstanbul Bilgi Üniversitesi, Laureate International Universities ağının Türkiye’deki tek üyesidir. Yaklaşık 800 kişilik bir öğretim kadrosuna sahip olan İstanbul Bilgi Üniversitesi’nin 11.000’in üzerinde öğrencisi ve 12.500 mezunu bulunmaktadır. İstanbul Bilgi Üniversitesi, Fen-Edebiyat, Hukuk, İktisadi ve İdari Bilimler, İletişim, Mimarlık ve Mühendislik fakültelerinin yanı sıra yüksekokulları, meslek yüksekokulları ve enstitüleri çatısı altında 85 önlisans, lisans ve doktora programı sunmaktadır. İstanbul Bilgi Üniversitesi’nin İstanbul’un merkezinde, Santral, Dolapdere ve Kuştepe olmak üzere üç kampüsü bulunmaktadır. İstanbul Bilgi Üniversitesi hakkında ayrıntılı bilgiye www.bilgi.edu.tr adresinden ulaşılabilir.
Detaylı bilgi için
Sevil Gedik
Bir İletişim
T: 0 212 256 49 91 - 0 533 3041590
Ece Özden
T: 0 212 256 49 91 - 0 532 5878555